Большой немецко-русский словарь - hase
Перевод с немецкого языка hase на русский
hase
Hase.wav m -n, -n 1) заяц (Lepus L.) grauer Hase — заяц-русак (Lepus europaeus L.) wei?er ,veranderlicher, Hase — заяц-беляк (Lepus timi Hase dus L.) junger Hase — зайчонок wie ein Hase hinund herlaufen — метаться как заяц 2) трус er ist ein wahrer Hase — он настоящий трус 3) alter Hase ? разг. старый опытный ,бывалый, человек; стреляный воробей; старый опытный специалист er ist auch kein heuriger Hase mehr — разг. он уже не маленький; он стреляный воробей 4) астр. Заяц (созвездие) 5) falscher Hase — мясной рулет •• beschossener Hase flieht vor jedem Gebusch ? посл. пуганая ворона куста боится da liegt der Hase im Pfeffer! ? погов.вот где собака зарыта! einen Hasen im Busen tragen — быть трусливым ,пугливым, mein Name ist Hase (ich wei? von nichts) ? погов.я не я, лошадь не моя; моя хата с краю, ничего не знаю; моё дело — сторона merken, wo der Hase liegt — знать, какой оборот примет дело nicht den Hasen in der Pfanne glauben — не верить (вслепую) словам; доверять лишь фактам siehst du, so lauft der Hase — погов. вот видишь, таковы делишки viele Hunde sind des Hasen Tod — посл. где много гончих, там зайцу смерть wer zwei Hasen zugleich hetzt, fangt keinen — посл. за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь wir werden ja sehen, wie der Hase lauft ? погов.поживём — увидим wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen ? у чёрта на куличках ,на рогах,
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
m -n , -n 1. заяц (Lepus L.) grauer Hase заяц-русак (Lepus europaeus L.) weißer Hase заяц-беляк (Lepus timidus L.) junger Hase зайчонок alter Hase разг. старый опытный человек; старый опытный специалист; @ стреляный воробей 2. : falscher Hase кул. мясной рулет 3. зайчатина; жаркое из зайца 4. террит. разг. кролик а er ist kein heuriger Hase (mehr) разг. он (уже) не маленький (не так наивен) armer Hase разг. бедняжка (обращение) da liegt der Hase im Pfeffer! погов. @ вот где собака зарыта! wir werden ja sehen , wie der Hase läuft погов. @ поживём увидим ich weiß , wie der Hase läuft разг. я знаю толк в деле; я предвижу ход событий wer zwei Hasen zugleich hetzt , fängt keinen посл. за двумя зайцами погонишься , ни одного не поймаешь viele Hunde sind des Hasen Tod посл. где много гончих , там зайцу смерть; @ сила солому ломит mein Name ist Hase (ich weiß von nichts) погов. знать не знаю и ведать не ведаю; @ я не я , лошадь не моя; моя хата с краю , ничего не знаю dort sagen sich Fuchs und Hase gute Nacht разг. @ у чёрта на куличках ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6657 | |
2 | 5105 | |
3 | 4025 | |
4 | 3351 | |
5 | 3262 | |
6 | 3118 | |
7 | 2855 | |
8 | 2792 | |
9 | 2780 | |
10 | 2358 | |
11 | 2335 | |
12 | 2229 | |
13 | 2169 | |
14 | 2156 | |
15 | 2060 | |
16 | 1916 | |
17 | 1911 | |
18 | 1819 | |
19 | 1732 | |
20 | 1729 |